5955
ass`s milk Превод на "Магарешко мляко" в меню
Войник получава задача да преведе нощем нов офицер до позицията. Двамата тръгват и от време на време войникът се обръща и шепнешком предупреждава: – Вляво – дупка от снаряд… Вдясно – телена ограда! След около час офицерът прошепва: – На какво разстояние сме от противника? – На около три километра. – Тогава за какъв дявол се измъчваме да шепнем? – Аз не шепна! Аз съм настинал!
Въпрос: Какво значи коалиционен партньор по време на избори? Отговор: Бъдещ корупционен партньор, ако дойдат на власт!
По време на репетицията балерина изпълнява пред режисьора "Умиращият лебед". – Как беше? – пита балерината след изпълнението. – Бедната птица! – въздиша режисьорът.
Младо семейство дълго време си нямало деца. Един приятел го посъветвал да отидат в града и да запалят в катедралата свещ. След няколко години наминал да ги навести. На прага го посрещнали пет дечица. – Къде е майка ви? – В родилния дом. – А татко ви? – Отиде в града да угаси някаква проклета свещ…
Две момиченца си говорят:– Твоя татко какво работи?– Пожарникар е. Ами твоя?– Моя е адвокат.– Ама честен ли?– Не, обикновен!
– Сто мили в час? – изненадва се шофьорът. – Та аз се движех със скорост не по-голяма от петнайсет мили в час! – А може би ще кажете, че изобщо сте стояли на едно място? – ехидно пита полицаят. – Ами да! Практически направо бях спрял! – Чудесно! Глоба от сто долара! – За какво? – За спиране на непозволено място.
Разпоредителка в операта казва на закъснял зрител: – Влизайте, но по-тихо! Зрителят: – Защо, да не са заспали вече всички?